Aucune traduction exact pour ‏أيام الأجازة المدفوعة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe ‏أيام الأجازة المدفوعة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Tu enquêtes pour moi, et je te donne cinq jours de congés payés.
    أنت تهتم بقضية القتل عوضاً عني و سأمنحك 5 أيام إجازة مدفوعة الأجر
  • Journée de travail et temps libre Les normes législatives qui régissent la journée de travail, les jours de repos, les autorisations de congés et les vacances, ainsi que la rémunération des jours fériés, sont prévues dans la Constitution et le Code du travail.
    ينص الدستور ومدونة العمـل على أيام العمـل وأيام الراحة وأيام الأجازات والعطلة والأجازات المدفوعة الأجر.
  • Si un employé utilise les quatre jours au cours d'une année civile, deux jours seront considérés comme congés payés et deux comme congés non payés.
    وإذا استهلك الموظف الأيام الأربعة خلال سنة تقويمية واحدة، يعتبر يومان من الأيام الأربعة إجازة مدفوعة الأجر في حين يعتبر اليومان الآخران إجازة غير مدفوعة الأجر.
  • Il existe également de nombreux cas de licenciement injustifié, d'absence de vacances et de congés payés, d'interdiction ou d'impossibilité de s'affilier à un syndicat.
    وهناك أيضاً كثير من حالات الفصل بلا مبرر، وعدم منح أيام عطل وإجازات مدفوعة الأجر، ومنع أو استحالة الانتساب إلى نقابة.
  • Selon le Code du travail, les jours fériés nationaux et obligatoires donnant droit au repos rémunéré sont les suivants: 1er janvier, jeudi et vendredi saints, 1er mai, 19 juillet, 14 et 15 septembre, 8 et 25 décembre.
    وبموجب مدونة العمل، يجب أن تكون الأيام التالية إجازات رسمية مدفوعة إلزامية: أول كانون الثاني/يناير والخميس المقدس والجمعة الحزينة وأول أيار/مايو و14-15 أيلول/سبتمبر و8 و25 كانون الأول/ديسمبر.
  • Aux Émirats arabes unis, par exemple, les initiatives de renforcement des capacités des candidates aux élections parlementaires ont encouragé les femmes à participer à la vie politique, contribuant ainsi à l'adoption de lois en leur faveur, comme la mise en place d'un congé de paternité, l'allongement du congé de maternité rémunéré et l'obligation de prévoir une crèche dans tous les grands bâtiments de l'administration fédérale.
    وعلى سبيل المثال شجع بناء قدرات المرشحات للبرلمان في الإمارات العربية المتحدة على مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وهو ما ساهم بدوره في سياسات محددة لفائدة المرأة مثل تطبيق إجازة الأبوة وزيادة أيام أجازة الأمومة المدفوعة وإنشاء دور الحضانة الإلزامية في جميع المباني الاتحادية الكبيرة.